Sözlü Tercüme nedir?
Sözlü çeviri sunan kişiler ise ya ardıl tercüman ya da simultane tercüman olarak çalışmaktadır. Ardıl tercüme, kişiler ya da gruplar arasındaki iletişimi ara ara durdurarak tercümenin konuşma sonrası yapılması ile gerçekleşir. Fakat simultane tercüme, tam olarak konuşma anında bir mikrofon ve kulaklık yardımı ile yapılır. Konuşmacı, konuşmasını sürdürürken simultane çevirmen aynı anda çeviriyi mikrofondan yaparak konuşmanın dinleyiciye aktarılmasını sağlar. Ardıl çeviri yapılırken zaman avantajı sayesinde küçük bir deftere konuşmanın kilit kısımları not alınırken simultane çeviri için bu durum geçerli değildir. Ancak ardıl tercümanlar çoğu zaman yalnız çalışırken simultane tercümanlar anlık iş yükünün fazla olması nedeniyle zaman aralıklarına göre genelde iki kişi çalışırlar.